Посилання, що це таке посилання

1) Дія по знач. глаг. засилати. заслати.

2) Вимушене перебування на поселенні в якості засланця.

3) Місце такого перебування.

1) Процес дії по знач. глаг. посилатися (2 * 1), послатися.

2) Вказівка ​​на кого-л. що-л. на підтвердження або на виправдання чогось л.

3) Цитата, витримка звідкись л. або вказівка ​​джерела, на який посилаються в основному тексті.

2. Перебування засланця на поселенні, а також час такого перебування. Жити на засланні.

2. Витяг з тексту або вказівка ​​джерела, на к-рий посилаються. С. на першоджерело. С. внизу сторінки.

зауваження, примітка, довідка, згадка, виноска; висилка, депортація; Доведення; релегація, видалення, вигнання, переселення, покарання, витримка, джерело

ПОСИЛАННЯ, посилання, · дружин.

1.Только од. Дія по гл. заслати -ссилать. Царський уряд широко застосовувало посилання революціонерів в Сибір.

2. Стан, як результат цієї дії. Засудити до заслання. Жити на засланні. Заслати на заслання. «Боярин Артемон Матвєєв був засланий на заслання від двору.» Рилєєв.

2. Чиї-небудь слова, цитата, витримка звідки-небудь, на які хтось посилається, або тільки вказівка ​​джерела, на який посилаються. Посилання надруковані під рядком.

Авдєєв дізнався, що його засудили до заслання на життя в Тобольську губернію. Чехов, Біда.

Вимушене перебування на поселенні в якості засланця.

Вадим народився в Сибіру, ​​під час заслання свого батька, в злиднях і нестатки. Герцен, Колишнє і думи.

Місце, куди засланий хтось л.

А завтра ж до короля дійде, Що Дон Гуан з заслання самовільно в Мадрид явився. Пушкін, Кам'яний гість.

- Скільки самовідданих борців революції пройшло через сибірські тюрми! Скільки їх на каторзі, в арештантських ротах і на етапах, в далекому засланні! Марков, Строгови.

Посилання на древніх письменників він звичайне робив на пам'ять, і ніхто ще не викрив його в неправильній цитаті. Грановський, Бартольді Георг Нібур.

Останні слова подіяли на доктора сильніше, ніж посилання на людинолюбство або покликання лікаря. Чехов, Вороги.

Цитата, витримка або вказівка ​​джерела, на які посилаються в основному тексті.

Quotes of the Day
Цитати дня на англійській мові

"Much that passes as idealism is disguised hatred or disguised love of power."
Bertrand Russell

"For the happiest life, days should be rigorously planned, nights left open to chance."
Mignon McLaughlin

"Dreams will get you nowhere, a good kick in the pants will take you a long way."
Baltasar Gracian

"Men can starve from a lack of self-realization as much as they can from a lack of bread."
Richard Wright

Сайт призначений для осіб старше 18 років