Олексій переяславців - ворог стабільності - стор 11
- Вам вже сказали, що чекає переїзд в інші землі. Це досить далеко, і це на перших порах буде важко. Устаткування ви можете взяти з собою, але частина доведеться робити на місці. Печі, наприклад, я перевезти не зможу. Платити спочатку буду так: подмастерьям по два срібняка в день, вам, майстер, - вісім срібняків, але до тих пір, поки ваші вироби не знайдуть збут, а це обов'язково станеться. Після, самі розумієте, заробите скільки зможете. Але заробіток не найголовніше.
Я зробив паузу. Це завжди допомагає посилити увагу.
- Там, де ви будете працювати, з вами нарівні працюватимуть маги. У моїй команді їм не дається переваги. Навіть косі погляди не допускаються. Те саме можна сказати і до всіх інших.
Слухачі постаралися зробити вигляд, що таку умову їм не в новинку, але не досягли успіху.
- Далі: всі ідеї, що дають поліпшення якості виробів так само як збільшення їх кількості, будуть ретельно розглянуті мною. Доводжу до вашого відома: я дещо розумію в металургії і обробці металів. Інакше кажучи, над вами не буде Гільдії. Якщо зумієте запропонувати щось ділове - честь вам і хвала, ну і грошовий зиск теж.
Ці фрази викликали жвавий обмін поглядами. Я знову зробив паузу, на цей раз не для посилення уваги (воно і так було досягнуто), а для того, щоб дати час для короткого роздуми.
- У вас буде час подумати: два тижні. І ще тиждень на збори. А зараз усі вільні, шановні. А вас, майстер, я попрошу затриматися.
Цьому повороту ніхто не здивувався.
- Майстер, я не сумніваюся, що ви маєте у себе чудовий набір інструментів. Навіть не буду нагадувати, щоб ви захопили все з собою - це і так зрозуміло.
- Високоповажний, я ще не дав згоди.
- Абсолютно вірно, шановний майстер. Ви ще його дасте.
- Ви так в цьому впевнені?
Мабуть, мені охарактеризували його правильно. За місцевими поняттями, такі вирази укупі з інтонацією межували з зухвалістю. Візьмемо до уваги.
- Так, впевнений. Але не в цьому справа. Якщо ви раптом виявите, що якийсь інструмент. або матеріал буде необхідний, але відсутня в даний час - дайте знати, я його куплю для вас.
Це був претовсту натяк на те, що треба потурбуватися про те, що в тутешніх краях дістається, взагалі кажучи, нелегально. Так само це давало зрозуміти, що у мене є деякі можливості в цій області. Майстер понятливо посміхнувся. Втім, він не забув ще раз висловити норовистість:
- Зрозуміло, я дам вам знати, вельмишановний. якщо погоджуся на вашу пропозицію.
Тут я не втримався від відвертої посмішки.
- Ну зрозуміло, шановний майстер, якщо ви погодитеся. До речі: у вас, якщо не помиляюся, двоє синів, одному вісім років, іншому чотири?
- Ви добре обізнані.
Майстер з очевидністю вважав, що у мене дуже докладні відомості. Треба б заспокоїти людину.
Цікаво б знати, який рівень майстер вважає 'пристойним'.
-. а старший син, хоча і знає букви, але Новомосковскет повільно, писати майже не вміє, вважає до ста.
- Молодшого ви не вважаєте, чи не так? Ну що ж, зовсім не погано. До зустрічі, я гадаю?
- Всього вам пресвітлої.
Спец по металу пішов. А спостерігачі від Гільдії вбивць так і не намалювалися.
(Ще одна сцена, яку я бачити ніяк не міг)
- Доброго вам дня.
- Я попросив вас прийти, оскільки прийняв рішення.
- Я приймаю вашу пропозицію про однієї шостої частці у витратах. Але є додаткова умова. Наперед скажу: якщо наші контрагенти зажадають додаткову плату, я згоден відшкодувати цю частину витрат повністю.
- Назвіть ваше умова.
- Воно дуже просте.
Минуло ще три дні. І знову ніяких слідів активності противника. У мене з'явився час заслухати доповідь Шахура. Зрозуміло, Сарат був присутній.
З деяким трепетом я вчитувався в таблиці, з яких відразу стало зрозуміло: радіо добиває на великі відстані, ніж простий магофон. На відстані до п'ятдесяти тутешніх миль передача в будь-яку сторону ловилася без праці. На ста милях (тобто в Субараке) на 'коротких' хвилях зв'язку практично не було. На ста п'ятдесяти милях тільки 'довгі' хвилі давали деяку подобу зв'язку, та й то з перебоями. Правда, відстань була виміряна приблизно. А ось на Новій землі з одинадцяти сеансів успішними були сім, що я вважав за удачею. Але тільки на 'коротких' хвилях. Мабуть, іоносфера в цьому світі не дуже стабільна. Однак варто зазначити, що передавач, він же приймач, був встановлений майже на верхівці гори. На саму верхівку я заборонив залазити з міркувань таємності. Дуже вже не хотілося, щоб радиста помітили з моря.
А ще я відзначив, що УКХ діапазон, схоже, не був задіяний.
Як водиться, після доповіді посипалися запитання:
- Як щодо довговічності кристалів?
Сарат молодець, а мені це питання в голову не прийшов.
- Перевіряв. Той, що залишився на Новій Землі, не береться до уваги, а той, що повернувся. його вистачить. е-е-е. на сто вісімдесят сеансів зв'язку такої ж тривалості, це сама песимістична оцінка. У кращому випадку - на триста. Це для кристалів-випромінювачів, а для кварцу. ну, який для звуку. тут я навіть оцінку не робив. І так ясно, що далеко за тисячу сеансів.
- Як забезпечували орієнтацію?
Шахур, здавалося, був здивований питанням.
- Як завжди: кристал на стійку, повороти в будь-якому напрямку, фіксується максимальна потужність сигналу.
Настала моя черга підсмажувати доповідача.
- Шахур, ніж диктувався вибір виду кристала? Я хочу сказати, чому саме берил, а не щось інше?
- Берил і топаз практично еквівалентні за можливостями. тобто, якщо обидва блакитні. а ось блакитних кварцев - я хочу сказати, таких, щоб і по магічним властивостям були хороші - зовсім не існує; що до безбарвних, то вони гірше як по щільності потоку, так і по стійкості. Гранати я навіть не вважаю. Танзаніти брати не хотілося, у них щільність висока, звичайно, але по довговічності вони так собі, та й розміри теж. Ось блакитний корунд - це було б чудово, але ж у нас їх немає.
Розклад зрозумілий. Тут я згадав, що на Новій землі був залишений радист, і поцікавився:
- Час майбутніх сеансів зв'язку зумовили?
Доповідач злегка надувся:
- Ображаєш, командир. Я знав заздалегідь, що зв'язок буде, ну і продумав годинник.
Я точно пам'ятав, що ніякої теорії радіозв'язку я хлопцям не Новомосковскл. Саме поняття радіохвиль виникло зовсім недавно, а вже про їх властивості моїм магам просто ніяк не можна було здогадатися. Мій інтерес прямо замайорів соколом:
- ЗВІДКИ ти знав, що зв'язок буде?
Трохи поблажлива посмішка переможця - приблизно так виглядає шахіст, суперник якого позіхнув мат в два ходи.
-. ти сам дав завдання перевірити зв'язок на Новій Землі. Я не повірив, що сказано просто так.
Адже ось гадениш! Нічого не скажеш - розумний і проникливий. А нарікати мені доводиться тільки на себе.
Тут мені знову прийшла в голову думка про параболічної антени.
-Ось що, хлопці, є одна ідея, як поліпшити радіозв'язок.
Тут же з'явилися ескізи антени.
- Вам доведеться вирішувати геометричну задачу знаходження фокусу. Це ось що.
На щастя, геометрія була поширена серед магів, інакше розрахунки конфігурації магічних полів були б скрутні, якщо взагалі можливі. Після не такого вже довгого обговорення дружно зійшлися на тому, що ця конструкція можлива. Тут же довелося внести уточнення:
- Візьміть до уваги ось що: антена не повинна кидатися в очі. Маю на увазі ту, що на будинку. А ще вона повинна бути не настільки велика, щоб заважати на палубі корабля. Нарешті, її не повинно бути видно з моря - це стосовно тієї, що на Новій землі.
Радісні фізіономії магів кілька потьмяніли. Сарат уявив собі всі труднощі виготовлення таких антен. А Шахур думок прикинув, скільки йому належить розрахунків.
Особисто я теж відчував дискомфорт. Передчуття вопіло, що я щось упустив в проблемі радіозв'язку. Але воно мовчало про те, що саме упущено.
Тим часом від зброяра прийшли пістолети. Прекрасна половина нашої команди отримала можливість тренуватися.
А поки я готував свій власний візит на Нову Землю. Пішло лист капітану Дофету. Прийшов від нього відповідь, в якому містилося прохання про переговори 'з питання про сполучення між Хатегатом і Субараком, а також і з інших', з чого я зробив висновок: справи по транспортній частині йдуть навіть краще, ніж передбачалося.
І все ще були відсутні сигнали від сторонніх спостерігачів.
Моана принесла відомості. З цього моменту на горизонті з'явилися перші хмаринки.